Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quare ergo non custodisti iusiurandum Domini et praeceptum quod praeceperam tibi
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I commanded you?”
Why didn't you keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?
So why have you not kept the LORD's oath and the command that I gave you?"
So why haven't you kept the oath you made to the LORD, and why didn't you obey my personal order to you?"
Why then have you broken the oath you made before the LORD and disobeyed the order I gave you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?"
Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?"
Then why haven't you kept your oath to the LORD and obeyed my command?"
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with?"
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!